Know Thy Self de Rawn Clark en VF
Page 1 sur 1
Know Thy Self de Rawn Clark en VF
Bonjour
Parmi l'aide précieuse de Rawn Clark, j'ai vu sa série de méditations KTS = "Know Thy Self /
A Guide to Recognizing the Essential Self" . Cela semble très intéressant, mais bien que sache lire l'anglais, j'ai envie de le retrouver en français pour mieux me l'approprier.
Avez-vous déjà aperçu une VF pour ce doc "KTS" ? Avez-vous pratiqué cette méditation ?
A priori, la traduction française ne fait pas partie de celles proposées sur http://abardoncompanion.de/ . Mais ce site étant une archive du site web d'origine, il n'évolue plus j'imagine, et donc où vont les nouvelles traductions ?
Sinon je me propose de faire cette traduction, le texte n'est pas très long, et cela oblige à bien le travailler
Parmi l'aide précieuse de Rawn Clark, j'ai vu sa série de méditations KTS = "Know Thy Self /
A Guide to Recognizing the Essential Self" . Cela semble très intéressant, mais bien que sache lire l'anglais, j'ai envie de le retrouver en français pour mieux me l'approprier.
Avez-vous déjà aperçu une VF pour ce doc "KTS" ? Avez-vous pratiqué cette méditation ?
A priori, la traduction française ne fait pas partie de celles proposées sur http://abardoncompanion.de/ . Mais ce site étant une archive du site web d'origine, il n'évolue plus j'imagine, et donc où vont les nouvelles traductions ?
Sinon je me propose de faire cette traduction, le texte n'est pas très long, et cela oblige à bien le travailler
Fapprenti- Messages : 9
Date d'inscription : 28/02/2020
KT0 ready
Bonjour
J'ai fini la traduction du premier chapitre, c'est la partie théorique numérotée KTS-0, elle fait 4 pages, .
Je trouve ce texte, comme les autres de Rawn Clark, réellement novateurs pour aider les étudiants.
Est-ce que certains d'entre vous seraient intéressés pour la relire ? Je crois avoir bien saisi l'ensemble mais j'ai un doute sur la traduction du mot principal
Dans ce cas, contactez moi par MP pour avoir le texte SVP.
J'ai fini la traduction du premier chapitre, c'est la partie théorique numérotée KTS-0, elle fait 4 pages, .
Je trouve ce texte, comme les autres de Rawn Clark, réellement novateurs pour aider les étudiants.
Est-ce que certains d'entre vous seraient intéressés pour la relire ? Je crois avoir bien saisi l'ensemble mais j'ai un doute sur la traduction du mot principal
Dans ce cas, contactez moi par MP pour avoir le texte SVP.
Fapprenti- Messages : 9
Date d'inscription : 28/02/2020
Sujets similaires
» Rawn Clark A Bardon Compagnion Pdf et extrait sur le temps:
» Traduction de la conference de Rawn sur le degré 1 en 2009
» Traduction de la conference de Rawn sur le degré 1 en 2009
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum